Ad Tertiam
Antiphona: Sancta Maria Virgo
TERCJA
Antyfona: Święta Maryjo, Dziewico
Psalmus [X]
(1) Jubilate Deo omnis terra, †
psalmum dicite nomini eius, *
date gloriam laudi eius ( Ps 65,1–2).
(2) Dicite Deo: Quam terribilia sunt opera tua, Domine, *
in multitudine virtutis tue mentientur tibi inimici tui (Ps 65,3).
(3) Omnis terra adoret te et psallat tibi, *
psalmum dicat nomini tuo (Ps 65,16).
(4) Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, *
quanta fecit anime mee (Ps 65,16).
(5) Ad ipsum ore meo clamavi, *
et exsultavi sub lingua mea (Ps 65,17; – R).
(6) Et exaudivit de templo sancto suo vocem meam; *
et clamor meus in conspectu eius (Ps 17,7c–d)1.
(7) Benedicite gentes Deum nostrum, *
et auditam facite vocem laudis eius (Ps 65,8).
(8) Et benedicentur in ipso omnes tribus terre *
omnes gentes magnificabunt eum (Ps 71,17c–d).
(9) Benedictus Dominus Deus Israel, *
qui facit mirabilia solus (Ps 71,18).
(10) Et benedictum nomen maiestatis eius in eternum, *
et replebitur maiestate eius omnis terra. Fiat, fiat (Ps 71,19).
Gloria Patri… Sicut erat in principio…
Psalm [X]
(1) Radośnie wykrzykuj Bogu cała ziemio, †
śpiewajcie psalm Jego imieniu, *
oddajcie chwałę Jego sławie (Ps 65,1–2).
(2) Mówcie Bogu: Jak przejmujące grozą są dzieła Twoje, Panie, *
przed Twoją mocą niezwykłą będą się kłaniać Twoi wrogowie (Ps 65,3).
(3) Niech cała ziemia kłania się Tobie i śpiewa Ci chwałę, *
niech psalm śpiewa Twojemu imieniu (Ps 65,1–4).
(4) Wszyscy bojący się Boga przyjdźcie, posłuchajcie, a opowiem wam, *
co uczynił dla duszy mojej (Ps 65,16).
(5) Do Niego wołałem moimi ustami *
i wysławiałem Go moim językiem (Ps 65,17; – R).
(6) I wysłuchał głosu mego ze swej świętej świątyni, *
a moje wołanie przed Jego obliczem (Ps 17,7c–d).
(7) Błogosławcie ludy naszego Boga *
i ogłaszajcie głośno Jego chwałę (Ps 65,8).
(8) I w Nim będą błogosławione wszystkie pokolenia ziemi, *
wszystkie narody będą Go uwielbiać (Ps 71,17c–d).
(9) Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, *
który sam jeden czyni cuda (Ps 71,18).
(10) I błogosławione imię Jego chwały na wieki, *
a majestat Jego napełni całą ziemię. Niech się tak stanie, niech się tak stanie (Ps 71,19).
Chwała Ojcu… Jak była na początku…
1 W Scritti, edizione critica, 94 jest błąd: zamiast „Et exaudivit de templo…” widnieje „Et exaudivit de tempio…” . Por. Fontes Franciscani, 157; Scritti, Cabassi, 186.