[EpBon] – [sLB]

[3] EPISTOLA CIVIBUS BONONIENSIBUS SCRIPTA [EpBon]

[3] LIST DO MIESZKAŃCÓW BOLONII [sLB]

«Dixit etiam [scl. fr. Martinus de Bartona] quod frater quidam, qui stetit in oratione Brixie in die Natali Domini, in terre motu, quem predixerat sanctus Franciscus et per omnes scholas Bononie per fratres predicari fecerat, per litteram, in qua fuit falsum Latinum, et ecclesia corruit, sub ruina lapidum illesus inventus est. Hic terre motus ante guerram Frederici per continuos quadraginta dies factus est, ita ut moverentur omnes montes Lombardie».

«Opowiedział także [mianowicie br. Marcin z Barton], że pewien brat, który trwał na modlitwie w dniu Bożego Narodzenia w Brescii, został znaleziony nietkniętym pod gruzami kamieni, które zwaliły się na kościół w czasie trzęsienia ziemi. O tym trzęsieniu mówił wcześniej św. Franciszek, posługując się w tym celu napisanym po łacinie – z błędami – listem, polecając, aby bracia rozpowiadali o tym we wszystkich szkołach Bolonii. To trzęsienie ziemi wydarzyło się przed wojną cesarza Fryderyka i trwało przez czterdzieści dni, tak, że drżały wszystkie góry Lombardii».

(Tractatus de adventu Minorum in Angliam fratris Thomae dicti de Eccleston, ed. A. G. Little – J. Moorman, Manchester 1951, coll. VI, p. 32; ed. A. G. Little 1909, p. 40).

(Tractatus de adventu Minorum in Angliam fratris Thomae dicti de Eccleston, wyd. A. G. Little – J. Moorman, Manchester 1951, coll. VI, 32; wyd. A. G. Little 1909, 40).